Skip to contentSkip to contentSkip to content

Meng Po Suppe des Vergessens: Das Getränk vor der Wiedergeburt

· Immortal Scholar \u00b7 5 min read

Meng Po Suppe des Vergessens: Das Getränk vor der Wiedergeburt

Das letzte Getränk vor einem neuen Leben

Am Rand der Unterwelt, wo Seelen sich vorbereiten, in das sterbliche Reich zurückzukehren, steht eine ältere Frau neben einer steinernen Brücke. Ihre wettergegerbten Hände rühren in einem riesigen Kessel, in dem eine Suppe gekocht wird, die seit Jahrtausenden serviert wird. Dies ist Meng Po Tang (孟婆湯, Mèng Pó Tāng) — die Suppe des Vergessens — und jede Seele muss sie trinken, bevor sie in ihr nächstes Leben übergeht. Ein Schluck löscht alle Erinnerungen an vergangene Existenzen und stellt sicher, dass die wiedergeborene Seele neu beginnt, unbelastet von den Freuden und Sorgen früherer Leben.

Die Figur, die dieses mystische Gebräu serviert, ist Meng Po (孟婆, Mèng Pó), eine der rätselhaftesten Gottheiten in der chinesischen Unterwelt-Mythologie. Im Gegensatz zu den furchterregenden Richtern und Dämonenwächtern von Diyu (地獄, Dìyù, die chinesische Unterwelt) erscheint Meng Po als eine mitfühlende Großmutterfigur, doch ihre Rolle ist absolut entscheidend für die kosmische Ordnung von Tod und Wiedergeburt. Ohne ihre Suppe würde der Zyklus von Samsara (輪迴, lúnhuí) im Chaos zusammenbrechen, da Seelen die angesammelten Traumata und Bindungen unzähliger Lebenszeiten mit sich tragen würden.

Die geheimnisvollen Ursprünge von Meng Po

Die Ursprünge von Meng Po sind nach wie vor geheimnisvoll, mit mehreren Legenden, die versuchen zu erklären, wie sie eine so wichtige Position in der Bürokratie der Unterwelt einnahm. Im Gegensatz zu vielen chinesischen Gottheiten, deren historische oder mythologische Ursprünge gut dokumentiert sind, variiert Meng Pos Hintergrund erheblich in verschiedenen Texten und mündlichen Traditionen.

Die Theorie der gebrochenen Jungfrau

Eine beliebte Legende besagt, dass Meng Po einst eine sterbliche Frau während der Westlichen Han-Dynastie (西漢, Xī Hàn, 206 v. Chr. – 9 n. Chr.) war. Geboren mit dem Nachnamen Meng, führte sie ein Leben in engagierter Studien, dass sich auf konfuzianische Texte und buddhistische Schriften konzentrierte. Sie heiratete nie und bewahrte ihre Jungfräulichkeit ihr ganzes langes Leben lang, und weigerte sich, zurück auf ihre Vergangenheit oder vorwärts in ihre Zukunft zu schauen, sondern lebte ganz im gegenwärtigen Moment.

Als sie starb und in die Unterwelt hinabstieg, war Yanluo Wang (閻羅王, Yánluó Wáng, König Yama) so beeindruckt von ihrer Losgelöstheit von weltlichen Belangen, dass er sie ernannte, um die Suppe des Vergessens zu brauen. Ihre Fähigkeit, ohne Bindung an Erinnerungen zu leben, machte sie zur perfekten Kandidatin, um anderen zu helfen, ihre vergangenen Leben loszulassen.

Die Theorie der alten Göttin

Eine andere Tradition legt nahe, dass Meng Po weit älter ist als die Han-Dynastie und möglicherweise eine Vorläuferin der organisierten daoistischen Kosmologie ist. Einige Wissenschaftler glauben, dass sie als eine vorbuddhistische chinesische Gottheit entstanden sein könnte, die mit Tod und Transformation in Verbindung gebracht wird, und später in die strukturierte Hierarchie der Unterwelt integriert wurde, die während der Tang (唐, Táng, 618-907 n. Chr.) und Song (宋, Sòng, 960-1279 n. Chr.) Dynastien entstand.

In dieser Interpretation repräsentiert Meng Po die urtümliche Kraft des Vergessens selbst — nicht nur eine Funktionarin, sondern eine Verkörperung der notwendigen Auslöschung, die Erneuerung ermöglicht. Ihr Name "Meng" teilt ein Schriftzeichen mit "Traum" (夢, mèng), was auf ihre Verbindung zum liminalen Raum zwischen Bewusstsein und Unbewusstheit, Erinnerung und Vergessenheit hinweist.

Die Theorie der himmlischen Bestrafung

Eine dunklere Legende besagt, dass Meng Po einst ein himmlisches Wesen war, das eine Verfehlung im Himmel beging. Als Strafe wurde sie in die Unterwelt verbannt und zum ewigen Dienst an den Seelen verurteilt, ihr Kessel rührend und unzähligen Wesen zuschauend, die vorbeikamen, ohne jemals ihren Posten verlassen zu können. Diese Version betont die melancholische Natur ihrer Existenz — für immer das Leid anderer beobachtend, während sie in ihrer eigenen ewigen Pflicht gefangen ist.

Die Brücke des Vergessens und ihr Standort

Meng Pos Station befindet sich an der Naihe Qiao (奈何橋, Nàihé Qiáo), der Brücke der Hilflosigkeit oder Brücke ohne Alternative. Diese Brücke überspannt einen blutroten Fluss und stellt die letzte Schwelle zwischen Tod und Wiedergeburt dar. Der Name selbst trägt eine tiefe Bedeutung: "奈何" (nàihé) drückt ein Gefühl von "Was kann getan werden?" oder "Es gibt keine Wahl" aus — und fängt die Unvermeidlichkeit der Seelenreise ein.

Die Brücke wird in verschiedenen Texten als extrem schmal und gefährlich beschrieben. Laut dem Yuli Baochao (玉曆寶鈔, Yùlì Bǎochāo, das kostbare Schriftrolle des Jade-Kalenders), einem Text der Ming-Dynastie (明, Míng, 1368-1644 n. Chr.), der die Struktur der Unterwelt beschreibt, hat die Brücke drei Wege:

1. Die Goldene Brücke (金橋, jīn qiáo) — reserviert für die außergewöhnlich Tugendhaften, breit und sicher 2. Die Silberne Brücke (銀橋, yín qiáo) — für diejenigen mit gemäßigtem Karma, schmaler und herausfordernder 3. Die Schmale Brücke (獨木橋, dúmù qiáo) — ein einziger Baumstamm für Sünder, rutschig und gefährlich, wobei viele in den Fluss darunter fallen

Am anderen Ende dieser Brücke steht Meng Po mit ihrem Kessel, bevor die Seelen vollständig überqueren können. Keine Seele darf passieren, ohne zu trinken, unabhängig von ihrer Tugend oder Sünde. Selbst die erleuchtetsten müssen vergessen, bevor sie in die sterbliche Welt zurückkehren.

Das Rezept des Vergessens: Was ist in der Suppe?

Die Zusammensetzung von Meng Po Tang wurde in verschiedenen Texten beschrieben, obwohl das genaue Rezept ein göttliches Geheimnis bleibt. Nach traditionellen Berichten enthält die Suppe acht Zutaten, die jeweils verschiedenen Aspekten menschlicher Emotionen und Erfahrungen entsprechen, die vergessen werden müssen:

1. Ein Träne (一滴淚, yī dī lèi) — repräsentiert Trauer 2. Zwei Portionen alter Gefühle (二錢老情, èr qián lǎo qíng) — vergangene Bindungen 3. Drei Portionen bitterer Wurzeln (三分苦根, sān fēn kǔ gēn) — erlittenes Leid 4. Vier Tassen Bedauern (四杯悔恨, sì bēi huǐhèn) — Reue und verpasste Gelegenheiten 5. Fünf Zoll Liebeskummer (五寸相思, wǔ cùn xiāngsī) — Sehnsucht und Verlangen 6. Sechs Portionen Trennung (六份離別, liù fèn líbié) — der Schmerz des Auseinandergehens 7. Sieben Fuß Trauer (七尺愁緒, qī chǐ chóuxù) — Melancholie und Sorge 8. Acht Geschmäcker des Elends (八味苦楚, bā wèi kǔchǔ) — das gesamte Spektrum menschlichen Leidens

Diese Zutaten sollen aus den Erfahrungen der Seelen selbst gesammelt werden, während sie durch die **Zehn C...

Über den Autor

Götterforscher \u2014 Forscher für chinesische religiöse Traditionen.

Verwandte Artikel

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit