Helig Bergspilgrimsfärd: Den Kinesiska Traditionen av Att Klättra till Himlen

Varje Steg Är En Bön

Kinesisk pilgrimsfärd är inte en promenad - det är en klättring. Medan pilgrimer i andra traditioner går över platta landskap för att nå sina heliga platser, går kinesiska pilgrimer uppåt. De klättrar på heliga berg steg för steg, och svårigheterna är poängen. En pilgrimsfärd som inte gör ont är en pilgrimsfärd som inte räknas.

Det kinesiska ordet för denna praktik - chaosheng (朝圣 cháoshèng), bokstavligt "att hedra det heliga" - implicerar en publik med gudomlighet. Du besöker inte en helig plats. Du rapporterar till en gudomlig varelse som vistas vid toppen, och du måste förtjäna rätten att framträda inför dem genom det fysiska lidandet av sammastigningen.

Berg av Pilgrimsfärd

Kinesiska pilgrimer fokuserar på två överlappande system av heliga berg:

De Fem Stora Bergen (五岳 Wǔyuè) inom daoismen - Mount Tai i Shandong, Mount Hua i Shaanxi, Mount Heng i Hunan, Mount Heng i Shanxi, och Mount Song i Henan. Dessa berg definierar Kinas andliga gränser. Att klättra på dem är en handling av att koppla ihop med marken.

De Fyra Heliga Buddhiska Bergen (四大佛教名山 Sì Dà Fójiào Míngshān) - Mount Wutai i Shanxi, Mount Emei i Sichuan, Mount Putuo i Zhejiang, och Mount Jiuhua i Anhui. Varje berg är den jordiska residensen för en specifik Bodhisattva, och ett besök är likvärdigt med att ta emot den Bodhisattvas personliga välsignelse.

De mest hängivna pilgrimerna besöker alla nio berg under sin livstid - en andlig prestation som ungefär motsvarar den katolska traditionen av att besöka de stora basilikerna.

Hur Kinesisk Pilgrimsfärd Fungerar

Förberedelserna

Seriösa pilgrimer förbereder sig genom att anta en vegetarisk diet (斋戒 zhāijiè) i tre till sju dagar före resan. Denna reningsritual - att avstå från kött, alkohol och sexuella aktiviteter - renar kroppen och sinnet för mötet med det gudomliga.

Vissa pilgrimer bär specifika kläder: enkla, smakfulla plagg som markerar dem som andliga resenärer snarare än turister. På buddhistiska berg kan du se pilgrimer som bär rökelsebuntar så höga som de själva, inslagna i gult tyg.

Stigningen

Den traditionella metoden för att bestiga ett heligt berg är till fots, ett steg i taget. Linbanor och belagda vägar finns nu på de flesta större bergen, men traditionalister anser att de är fusk. Den fysiska svårigheten - brännande lår, värkande knän, flämtande andakt - förstås som en form av spirituell valuta, förtjänad genom kroppen och spenderad vid toppen.

Den mest extrema formen av pilgrimsstigning involverar prostration: Pilgrimen tar tre steg, knäböjer och pressar sin panna mot marken, reser sig och tar tre steg till. Att bestiga Mount Emei på detta sätt tar veckor. Att bestiga Mount Tai tar dagar. Praktiken genererar enorma meriter (功德 gōngdé) och enorma blåsor.

Topp Ritualerna

Vid ankomsten till toppens tempel gör pilgrimen:

Bränner rökelse (上香 shàngxiāng) - vanligen tre stavar, hållna i panna nivå, med en buga i varje kardinalriktning. Du kanske också vill läsa Daoist Temples: Where to Go, What to Expect, and How Not to Embarrass Yourself.

Gör offeringar (供奉 gòngfèng) - frukter, blommor och donationer till templet. Offeringarna bör återspegla genuint offer: något som kostade pilgrimen riktiga pengar, istället för mynt.

Drar spådomspinnar (求签 qiúqiān) - skakar en behållare med numrerade pinnar tills en faller ut, och tar emot den motsvarande profetiska texten från en tempelvakt.

Ber om specifika resultat - hälsa för sjuka familjemedlemmar, framgång i prov (考试 kǎoshì), fruktbarhet, affärsframgång. Kinesisk pilgrimsfärd är inte abstrakt. Pilgrimer kommer med specifika begärningar och förväntar sig specifika resultat.

Mount Tai: Kungen av Pilgrimsfärder

Mount Tai (泰山 Tài Shān) i Shandong är den heligaste pilgrimsfärdsplatsen i Kina. Dess gud, Dongyue Dadi (东岳大帝 Dōngyuè Dàdì), styr liv och död. Kejsare klättrade på det för att legitimera sitt styre. Konfucius klättrade på det och sade att världen såg liten ut. Sjuttio två kejsare utförde offerriter här.

Den traditionella pilgrimens rutt täcker 6,293 stensteg över cirka åtta kilometer. De flesta pilgimer börjar klättra vid midnatt för att nå toppen till soluppgången - ögonblicket när yangenergi (阳气 yángqì) flödar över världen och böner är mest kraftfulla.

Vid toppen markerar Jade Emperor Temple (玉皇庙 Yùhuáng Miào) den högsta punkten. Stående här vid gryningen, tittande på solen som stiger över Shandong-provinsen, förstår du varför kinesisk religion är oskiljaktig från landskapet: det heliga är inte någon annanstans. Det är precis här, under fötterna och ovanför, inbyggt i klippan och himlen.

Den Moderna Pilgrim

Idag existerar kinesisk pilgrimsfärd på ett spektrum från djupt traditionell till avslappnat turistisk. En mormor från Fujian kan klättra på Mount Putuo på knä, brinnande rökelse vid varje station. En universitetsstudent från Shanghai kan vandra Mount Hua för Instagram-bilder och köpa en skyddande amulett som souvenir.

Båda deltar i samma tradition. Båda klättrar mot något de anat vid toppen. Traditionen rymmer alla nivåer av engagemang eftersom dess kärnprincip är enkel: vissa platser på jorden är närmare himlen, och att åka dit - hur du än åker, vad du än tror - för dig närmare vad "närmare himlen" betyder för dig.

著者について

神仙研究家 \u2014 道教、仏教、民間信仰における神仙の階層と寺院文化を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit