dizang-bodhisattva

Dizang Bodhisattva: El Buda Que Eligió el Infierno

Hay un voto en el budismo chino que me ha atormentado desde que lo escuché por primera vez: Lectura relacionada: Buda en China: Cómo el Budismo fue Transformado por la Cultura China.

> 地狱不空,誓不成佛。 > Dìyù bù kōng, shì bù chéng fó. > "Hasta que el infierno esté vacío, juro no convertirme en un Buda."

Estos ocho caracteres pertenecen a Dizang Bodhisattva (地藏菩萨, Dìzàng Púsà) — conocido en sánscrito como Ksitigarbha — y representan quizás el acto de compasión más radical en cualquier tradición religiosa. Dizang había ganado el derecho a convertirse en un Buda, a lograr la liberación espiritual suprema. En lugar de eso, eligió quedarse en el infierno. Voluntariamente. Indefinidamente. Hasta que cada ser que sufre en cada reino infernal haya sido salvado.

El infierno no está vacío. Puede que nunca esté vacío. Dizang lo sabe. Aun así, se queda.

¿Quién es Dizang?

Dizang es uno de los cuatro grandes bodhisattvas (四大菩萨, sì dà púsà) del budismo chino, junto a Guanyin (观音, compasión), Wenshu (文殊, sabiduría) y Puxian (普贤, práctica). Cada uno representa un aspecto diferente del camino budista. Dizang representa el voto (愿, yuàn) — el poder de un compromiso inquebrantable.

| Bodhisattva | Chino | Pinyin | Sánscrito | Virtud | Montaña Sagrada | |-------------|-------|--------|-----------|--------|-----------------| | Dizang | 地藏 | Dìzàng | Ksitigarbha | Voto | Monte Jiuhua (九华山) | | Guanyin | 观音 | Guānyīn | Avalokitesvara | Compasión | Monte Putuo (普陀山) | | Wenshu | 文殊 | Wénshū | Manjushri | Sabiduría | Monte Wutai (五台山) | | Puxian | 普贤 | Pǔxián | Samantabhadra | Práctica | Monte Emei (峨眉山) |

Su nombre es revelador. Di (地) significa "tierra." Zang (藏) significa "tesoro" o "almacén." Dizang es el "Tesoro de la Tierra" — el que contiene dentro de sí todas las riquezas de la tierra, todo el potencial para la salvación que yace enterrado bajo la superficie del sufrimiento.

En el arte budista chino, Dizang se representa típicamente como un monje — cabeza afeitada, túnicas simples, sin corona ni joyas. Esto es inusual para un bodhisattva; la mayoría se representan como príncipes, adornados con elaboradas coronas y collares. La apariencia monástica de Dizang enfatiza su humildad y su identificación con los practicantes ordinarios en lugar de la realeza celestial.

Lleva dos objetos distintivos: - Un khakkhara (锡杖, xī zhàng): Un bastón de monje con anillos metálicos que tintinean al ser movidos. Se dice que el sonido abre las puertas del infierno. - Un cintamani (如意宝珠, rúyì bǎo zhū): Una joya que concede deseos y que ilumina la oscuridad del inframundo.

Las Historias de Origen

El Sútra del Bodhisattva Dizang (地藏菩萨本愿经, Dìzàng Púsà Běn Yuàn Jīng) — uno de los textos budistas más populares en Asia Oriental — cuenta varias historias sobre las vidas pasadas de Dizang que explican su voto.

La Chica Brahmana: En una vida pasada, Dizang fue una joven mujer brahmana cuya madre había muerto y había caído en el infierno por sus pecados. La chica estaba devastada. VENDIÓ todo lo que poseía, hizo ofrendas al Buda de esa época, y a través del poder de su devoción...

Sobre el Autor

Experto en Deidades \u2014 Estudioso de las tradiciones religiosas chinas que cubre taoísmo, budismo y religión popular.

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit